ELM 1 2012
Estonian Literary Magazine spring issue 2012
In the opening article Peeter Helme introduces Indrek Hargla, hugely popular author of sci-fi and crime novels. Helme compares him with Terry Pratchett and Frences Hardinge. Hargla’s crime stories featuring apothecary Melchior, the ‘Estonian Poirot’, are especially successful. Some have already appeared in Finnish and will soon come out in French.
Yelena Skulskaya describes her colourful career as translator of Estonian poetry into Russian.
Arne Merilai and Jüri Talvet offer a comprehensive overview of the life and work of one of the major exile Estonian writers Arved Viirlaid. His best known novel, „Graves without Crosses” has been translated into Latvian, Lithuanian, Swedish, French, Spanish, English and Chinese.
Berk Vaher and Krista Kaer introduce two annual literary festivals, Prima Vista in Tartu and HeadRead in Tallinn.
Øyvind Rangøy, translator of Estonian literature into Norwegian, describes the 10th anniversary of the Estonian Literature Information Centre last December.
Ly Seppel and Kristiina Ehin publish their beautiful poems to their late husband and father Andres Ehin.
As always, ELM has short overviews of recently published Estonian literature.
Table of contents:
4 Indrek Hargla – master of magic and murders
7 Works by Indrek Hargla
8 A Poet Is a Donor Who Has to Give Blood
12 Arved Viirlaid – a Fighter Without Compromise
16 A Tragedy on a Minor Stage of Europe’s History: Arved Viirlaid’s Story of the ’Finnish Boys’
20 Books by Arved Viirlaid
22 Prima Vista – the people’s word festival of Tartu
26 Tallinn Literature Festival Headread
30 ELIC 10 years – Estonian literature two hundred, two thousand?
35 Shortening the Candle’s Wick
36 Lament for My Father
40 Short Outlines of Books by Estonian Authors
Brita Melts, Rutt Hinrikus and Janika Kronberg
49 Estonian Literature in Translation 2011
See the PDF: ENG